Spain crisis in movie poster

I never would have imagined that German taxpayers even have to stand up for Spanish banks.

When in 2007 Köfferchenträger knocked on the door of my former real estate and construction office on the Spanish south coast and to urgently demanded that also encourage immigrants to purchase homes, I knew what the clock had struck. A Romanian construction workers, for example, should after only 11 months (!) With a Spanish employment (nouns) are treated as a Spaniard, and obtain loans for house or apartment purchase. (A durchsschnittliche three-room apartment costed 150.000 Euros).

One need neither imagination nor expertise to imagine, can that an immigrant couple (he usually worked in construction, she cleaned) can offer no collateral except his labor force. Falls off only the cleaning job, the mortgage can no longer be operated. Now, however, both jobs were lost ...

And we Germans can occur in the instep for the cause, this honey trappers now.

First, the bank bailout in the amount of a 100-billion-euro guarantee from the EFSF, so by the taxpayer, and now the whole country is equal to the bailout. Spain may, if it meets the EU austerity measures, provide government bonds purchases by the ECB with unlimited money. However, this is of course not with the people: Increasing employment crisis, especially the youth (over 50%) make it an unsolvable mystery, as in this way the paralyzed economy moving again.

Translation: "Producers 'I laugh, so I do not cry' present: There is no peace for the markets / Merkel (with" ". Give as Merkel K)"

No doubt Spain will slowly strangled and the angel of death has a name: Angela Merkel. The once excellent relations between the two countries and the reputation of the Germans are clouded, and you begin to hate the Kaputtsparerin.

I received a chain email from a Spanish friend with attached movie posters, the Spanish editor accompanies the current situation vividly!

Translation: "For the unemployed, there will be no peace." Portrait of the Spanish Prime Minister Rajoy.

Translation of the original poster: "For evildoers there will be no peace"

Translation: "A single word can change the markets enemy at the gates."

Title of the movie poster in the original wording: "Duel Enemy at the Gates."

Translation: "The Fall of The Last Days of Spain.". In view of the Spanish Prime Minister Rajoy

Original poster: "El hundimiento - the sinking of the last days of Hitler."



- Ads -


Share this post with others: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web with others.
  • Facebook
  • Technorati
  • MySpace
  • LinkedIn
  • Webnews
  • Wikio DE

Tags: , ,

Leave a Reply