Hier soll der Text eines neuen Liedes von Lady Gaga mit einem interessanten Titel in seinen Hauptpassagen untersucht werden:
Lady GaGa – Government Hooker
I can be good, if you just wanna be bad
I can be cool, if you just wanna be mad
I can be anything
I’ll be your everything
Just touch me baby, I don’t wanna be sad
Ich kann gut sein, falls du einfach nur böse sein willst. Ich kann cool sein, falls du einfach nur verrückt sein willst, ich kann irgendwas sein. Ich werde dein Alles sein, berühr mich einfach nur Baby, ich will nicht traurig sein.
Die Rede ist von Abhängigkeit: nur eine Berührung bewirkt (wie auf Knopfdruck) alles: jede Rolle, egal ob gut oder böse.
Hooker
Hooker
Government Hooker
Nutte, Nutte, Regierungsnutte.
I could be girl, unless you want to be man.
I could be sex, unless you want to hold hands.
I could be anything, I could be everything.
I could be mom, unless you want to be dad.
Ich könnte Mädchen sein, außer du willst Mann sein. Ich könnte Sex sein, außer Du willst Händchen halten. Ich könnte irgendwas sein, alles sein. Ich könnte Mama sein, außer du willst Papa sein.
Dieser Vers redet von Beliebigkeit, von Auswechselbarkeit – sogar des Geschlechts und der Identifikation mit der Vater- bzw. Mutter-Rolle: Alles ist für die “Regierungsnutte” auf Kommando möglich.
Put your hands on me
John F. Kennedy
I’ll make you squeal baby
As long as you pay me
Leg deine Hände auf mich John F. Kennedy, ich werd’ machen, dass du quietschst, Baby, solange du mich bezahlst. (weiterlesen…)